Here is the start of a project that I’ve been wanting to do for quite a while, Arawi Keiichi’s ‘Helvetica Standard’. Since the book itself has no chapters, it was decided to release it in parts.
13 thoughts on “Helvetica Standard – Part 1”
Hope to still see this continued! Look forward to the release (I hope)
I remember when I wanted to scan this while looking for people to translate it, but then the scanner broke. Glad to see someone else finally picked it up. I guess I can erase the ridiculous DPI scans that I have stashed on the hard drive. Thanks for translating it.
I don’t think they’re meant to be understood. Could be wrong, but they strike me as nonsensical on purpose. Which is sort of the gist of Helvetica Standard.
Hope to still see this continued! Look forward to the release (I hope)
Please continue this series.
Any chance of this being continued?
Any plans to do Futari Soccer?
I remember when I wanted to scan this while looking for people to translate it, but then the scanner broke. Glad to see someone else finally picked it up. I guess I can erase the ridiculous DPI scans that I have stashed on the hard drive. Thanks for translating it.
“This story is fictional”
got me
Wow! Thank you guys, this is a really pleasant surprise.
I was wondering if someone would scanlate this someday. Thank you.
Thanks for the release!
Pretty cool to see the source material for Nichijou. I still don’t get many of the skits though, like the gun in the book one. 3deep5me
I don’t think they’re meant to be understood. Could be wrong, but they strike me as nonsensical on purpose. Which is sort of the gist of Helvetica Standard.
Too much projects.
I wouldn’t say its too many. A good amount, but not too many.
Only a robot would masturbate with children in the room. Sharing the same kotatsu no less.